van

van
noun
(a vehicle for carrying goods on roads or railways: He drives a van; (also adjective) a van-driver; a vanload of waste paper.) camioneta
van n furgoneta / camioneta
Del verbo ir: (conjugate ir) \ \
van es: \ \
3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativo
Multiple Entries: ir     van
ir (conjugate ir) verbo intransitivo 1
a) (trasladarse, desplazarse) to go;
van en taxi to go by taxi;
iban a caballo/a pie they were on horseback/on foot; van por mar to go by sea; ¡Fernando! — ¡voy! Fernando! — (just) coming! o I'll be right there!; el van y venir de los invitados the coming and going of the guests; vamos a casa let's go home; ¿adónde va este tren? where's this train going (to)?; van de compras/de caza to go shopping/hunting; ya vamos para allá we're on our way; ¿por dónde se va a …? how do you get to …?; van por or (Esp) a por algo/algn to go to get sth/sb; voy (a) por pan I'm going to get some bread
b) (asistir) to go to;
voy a clases nocturnas I go to evening classes;
ya va al colegio she's already at school 2 (expresando propósito) van a + inf:
¿has ido a verla? have you been to see her?;
ve a ayudarla go and help her; ver tb van v aux 1 3 (al arrojar algo, arrojarse):
tírame la llave — ¡allá va! throw me the key — here you are o there you go!;
tírate del trampolín — ¡allá voy! jump off the board! — here I go/come! 4 [comentario]:
no iba con mala intención it wasn't meant unkindly;
eso va por ti también that goes for you too, and the same goes for you 1 (+ compl) (sin énfasis en el movimiento):
iban cantando por el camino they sang as they went along;
¿van cómodos? are you comfortable?; íbamos sentados we were sitting down; vas muy cargada you have a lot to carry; yo iba a la cabeza I was in the lead 2 (refiriéndose al atuendo):
iban de largo they wore long dresses;
voy a van de Drácula I'm going to go as Dracula; iba de verde she was dressed in green 3 (en calidad de) van de algo to go (along) as sth;
yo fui de intérprete I went along as interpreter
1 [camino/sendero] (llevar) van a algo to lead to sth, to go to sth 2 (extenderse, abarcar):
la autopista va desde Madrid hasta Valencia the highway goes from Madrid to Valencia;
el período que va desde … hasta … the period from … to … 1 (marchar, desarrollarse):
¿cómo va el nuevo trabajo? how's the new job going?;
va de mal en peor it's going from bad to worse; ¿cómo te va? how's it going?, how are things? (colloq), what's up? (AmE colloq); ¿cómo les fue en Italia? how was Italy?, how did you get on in Italy?; me fue mal/bien en el examen I did badly/well in the exam; ¡que te vaya bien! all the best!, take care!; ¡que te vaya bien (en) el examen! good luck in the exam 2 (en competiciones):
¿cómo van? — 3-1 what's the score? — 3-1;
voy ganando yo I'm ahead, I'm winning 3 (en el desarrollo de algo):
¿por dónde van en historia? where have you got (up) to in history?;
¿todavía vas por la página 20? are you still on page 20? 4 (estar en camino):
¡vamos para viejos! we're getting on o old!;
va para los cincuenta she's going on fifty; ya va para dos años que … it's getting on for two years since … 5 (sumar, hacer):
ya van tres veces que te lo digo this is the third time I've told you;
con este van seis six, counting this one 6 (haber transcurrido): en lo que va del or (Esp) de año/mes so far this year/month 1 (deber colocarse) to go;
¿dónde van las toallas? where do the towels go?;
¡qué va! (fam): ¿has terminado? — ¡qué va! have you finished? — you must be joking!; ¿se disgustó? — ¡qué va! did she get upset? — not at all!; vamos a perder el avión — ¡qué va! we're going to miss the plane — no way! 2
a) (combinar) van con algo to go with sth
b) (sentar bien, convenir) (+ me/te/le etc):
el negro no te va bien black doesn't suit you;
te vaná bien un descanso a rest will do you good 3 (Méx) (tomar partido por, apoyar) vanle a algo/algn to support sth/sb;
le va al equipo peruano he supports the Peruvian team
1
vamos
a) (expresando incredulidad, fastidio):
¡vamos! ¿eso quién se lo va a creer? come off it o come on! who do you think's going to believe that?
b) (intentando tranquilizar, animar, dar prisa):
vamos, mujer, dile algo go on, say something to him;
¡vamos, date prisa! come on, hurry up!
c) (al aclarar, resumir):
eso sería un disparate, vamos, digo yo that would be a stupid thing to do, well, that's what I think anyway;
vamos, que no es una persona de fiar basically, he's not very trustworthy; es mejor que el otro, vamos it's better than the other one, anyway 2
vaya
a) (expresando sorpresa, contrariedad):
¡vaya! ¡tú por aquí! what a surprise! what are you doing here?;
¡vaya! ¡se ha vuelto a caer! oh no o (colloq) damn! it's fallen over again!
b) (Esp) (para enfatizar):
¡vaya cochazo! what a car!
van v aux van a + inf: 1
a) (para expresar tiempo futuro, propósito) to be going to + inf;
voy a estudiar medicina I'm going to study medicine;
va a hacer dos años que … it's getting on for two years since …
b) (en propuestas, sugerencias):
vamos a ver ¿cómo dices que te llamas? now then, what did you say your name was?;
bueno, vamos a trabajar all right, let's get to work 2 (al prevenir, hacer recomendaciones):
que no se te vaya a caer make sure you don't drop it;
cuidado, no te vayas a caer mind you don't fall (colloq); lleva el paraguas, no vaya a ser que llueva take the umbrella, in case it rains 3 (expresando un proceso paulatino):
poco a poco irá aprendiendo she'll learn little by little;
ya puedes van haciéndote a la idea you'd better get used to the idea; la situación ha ido empeorando the situation has been getting worse and worse irse verbo pronominal 1 (marcharse) to leave;
¿por qué te vas tan temprano? why are you leaving o going so soon?;
vámonos let's go; bueno, me voy right then, I'm taking off (AmE) o (BrE) I'm off; no te vayas don't go; vete a la cama go to bed; se fue de casa/de la empresa she left home/the company; vete de aquí get out of here; se han ido de viaje they're away, they've gone away 2 (consumirse, gastarse):
¡cómo se va el dinero! I don't know where the money goes!;
se me va medio sueldo en el alquiler half my salary goes on the rent 3 (desaparecer) [mancha/dolor] to go;
se ha ido la luz the electricity's gone off;
(+ me/te/le etc)
¿se te ha ido el dolor de cabeza? has your headache gone?
4 (salirse, escaparse) [líquido/gas] to escape;
se le está yendo el aire al globo the balloon's losing air o going down
5 (caerse, perder el equilibrio) (+ compl):
vanse de boca/espaldas to fall flat on one's face/back;
me iba para atrás I was falling backwards; frenó y nos fuimos todos para adelante he braked and we all went flying forwards
van see
ir

ir
I verbo intransitivo
1 (dirigirse a un lugar) to go: ¡vamos!, let's go!
voy a París, I'm going to Paris ➣ Ver nota en go
2 (acudir regularmente) to go: va al colegio, he goes to school
van a misa, they go to church
3 (conducir a) to lead, go to: el sendero va a la mina, the path goes to the mine
esta carretera va a Londres, this road leads to London
4 (abarcar) to cover: la finca va desde la alambrada al camino, the estate extends from the wire fence to the path
las lecciones que van desde la página 1 a la 53, the lessons on pages 1 to 53
5 (guardarse habitualmente) va al lado de éste, it goes beside this one
6 (mantener una posición) to be: va el primero, he's in first place
7 (tener un estado de ánimo, una apariencia) to be: iba furioso/radiante, he was furious/radiant
vas muy guapa, you look very smart o pretty
8 (desenvolverse) ¿cómo te va?, how are things? o how are you doing?
¿cómo te va en el nuevo trabajo?, how are you getting on in your new job?
9 (funcionar) to work (properly): el reloj no va, the clock doesn't go o work
10 (sentar bien) to suit: ese corte de pelo no te va nada, that haircut doesn't suit you at all
11 (combinar) to match, go: el rojo no va con el celeste, red doesn't go with pale blue
12 (vestir) to wear
ir con abrigo, to wear a coat
ir de negro/de uniforme, to be dressed in black/in uniform
la niña irá de enfermera, the little girl will dress up as a nurse
13 fam (importar, concernir) to concern: eso va por ti también, and the same goes for you
ni me va ni me viene, I don't care one way or the other
14 (apostar) to bet: va un café a que no viene, I bet a coffee that he won't come
15 (ir + de) fam (comportarse de cierto modo) to act
ir de listo por la vida, to be a smart ass (tratar) to be about: ¿de qué va la película?, what's the film about?
16 (ir + detrás de) to be looking for: hace tiempo que voy detrás de un facsímil de esa edición, I've been after a facsimile of that edition for a long time
17 (ir + por) ir por la derecha, to keep (to the) right (ir a buscar) ve por agua, go and fetch some water (haber llegado) voy por la página noventa, I've got as far as page ninety
18 (ir + para) (tener casi, estar cercano a) va para los cuarenta, she's getting on for forty
ya voy para viejo, I'm getting old (encaminarse a) iba para ingeniero, she was studying to be an engineer
este niño va para médico, this boy's going to become a doctor
II verbo auxiliar
1 (ir + gerundio) va mejorando, he's improving
ir caminando, to go on foot
2 (ir + pp) ya van estrenadas tres películas de Almodóvar, three films by Almodovar have already been released
3 (ir a + infinitivo) iba a decir que, I was going to say that
va a esquiar, she goes skiing
va a nevar, it's going to snow
vas a caerte, you'll fall Locuciones: a eso iba, I was coming to that
¡ahí va!, catch!
en lo que va de año, so far this year
¡qué va!, of course not! o nothing of the sort!
¡vamos a ver!, let's see!
van a lo suyo, they look after their own interests
¡vaya!, fancy that
¡vaya cochazo!, what a car!
ir a parar, to end up 'van' also found in these entries: Spanish: abrir - adorno - anillo - atizar - cabeza - camioneta - celular - compromisaria - compromisario - confiada - confiado - cuantificar - editar - empapelar - entablar - fábula - ir - furgón - furgoneta - grafológica - grafológico - grúa - intervenir - parecerse - permitirse - reparto - Tiro - vagón - viaje - antes - aspecto - cabús - camión - cámper - cargar - combi - cosa - cuyo - descuidar - empatar - entrar - ganar - iglesia - igual - igualado - jalar - madrina - mudanza - operar - parejo English: anniversary - anything - back away - badly - ballot - bank - concrete - decision - delivery truck - delivery van - enact - erect - execute - exhibit - flare up - form - free rein - from - gory - homework - insulate - liquidate - look up - moving van - paper - polygraph - removal van - score - series - stock up - surveillance - trend - up-to-date - uphold - van - vote - walking pace - wind - air - all - arrangement - bound - call - delivery - everywhere - get - go - guard - hand - jump
van
tr[væn]
noun
1 camioneta, furgoneta
2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (on train) furgón nombre masculino
————————
van
tr[væn]
phrase in the van
1 formal use en la vanguardia
van ['væn] vanguard
van n
: furgoneta f, camioneta f
van
n.
camioneta s.f.
furgoneta s.f.
furgón s.m.
vanguardia s.f.
væn
noun
a) (Auto) furgoneta f, camioneta f, vagoneta f (Méx)
b) (BrE Rail) furgón m

I [væn]
1.
N (Brit) (Aut) camioneta f , furgoneta f ; (for removals) camión m de mudanzas; (Brit) (Rail) furgón m
2.
CPD

van driver N — conductor(a) m / f de camioneta

van pool N(US) parque m (móvil) de furgonetas


II
[væn]
N (Mil) (also fig) vanguardia f

to be in the van — ir a la vanguardia

to be in the van of progress — estar en la vanguardia del progreso

* * *
[væn]
noun
a) (Auto) furgoneta f, camioneta f, vagoneta f (Méx)
b) (BrE Rail) furgón m

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Van — /van/; for 1, 2 also Turk. /vahn/, n. 1. Lake, a salt lake in E Turkey. 1454 sq. mi. (3766 sq. km). 2. a town on this lake. 88,597. 3. a male given name. * * * I City (pop., 1997: 226,965), eastern Turkey, on the eastern shore of Lake Van. The… …   Universalium

  • Van — steht für: das olympische Länderkürzel für Vanuatu Vereinigte Arbeitsgemeinschaft der Naziverfolgten Bund der Antifaschisten, Hamburg. Landesorganisation der VVN. Value Added Network, ein Datennetz mit Mehrwertdienstangebot IATA Code des… …   Deutsch Wikipedia

  • VAN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • VAN — steht für: das olympische Länderkürzel für Vanuatu Vereinigte Arbeitsgemeinschaft der Naziverfolgten Bund der Antifaschisten, Hamburg. Landesorganisation der VVN. Value Added Network, ein Datennetz mit Mehrwertdienstangebot Flughafen Ferit Melen… …   Deutsch Wikipedia

  • van — VAN, Ă, vani, e, adj. (livr.) Zadarnic, inutil, fără rost. ♢ loc. adv. În van = în zadar, degeaba. ♦ Neîntemeiat; iluzoriu. – Din lat. vanus, it. vano. Trimis de bogdanrsb, 11.08.2002. Sursa: DEX 98  VAN adj. 1 …   Dicționar Român

  • van — van1 [van] n. [abbrev. < VANGUARD] short for VANGUARD van2 [van] n. [ME vanne < MFr van < L vannus, van, FAN1] 1. Archaic a winnowing machine 2 …   English World dictionary

  • Van — puede referirse a: VAN, Valor Actual Neto. Los Vanir, dioses escandinavos. Van (o furgoneta), medio de transporte de pasajeros, o en particular, remolque para caballos. Abreviatura científica para el botánico V.M. Van 1950 Lugares de Turquía La… …   Wikipedia Español

  • Van — Van, n. [L. vannus a van, or fan for winnowing grain: cf. F. van. Cf. {Fan}, {Van} a wing {Winnow}.] [1913 Webster] 1. A fan or other contrivance, as a sieve, for winnowing grain. [1913 Webster] 2. [OF. vanne, F. vanneau beam feather (cf. It.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • van — (van) s. m. 1°   Instrument d osier pour séparer la paille et l ordure d avec le bon grain. •   Il prendra le van en main, et il nettoiera son aire, SACI Bible, Évang. St Luc, III, 17. •   Arcadiens, qu est devenu le temps où les Atrides étaient… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • van — S3 [væn] n [Date: 1800 1900; Origin: caravan] 1.) a vehicle used especially for carrying goods, which is smaller than a ↑truck and has a roof and usually no windows at the sides ▪ a delivery van ▪ a van driver 2.) AmE a large box like car that… …   Dictionary of contemporary English

  • Van — Van, n. [Abbrev. fr. vanguard.] The front of an army; the first line or leading column; also, the front line or foremost division of a fleet, either in sailing or in battle. [1913 Webster] Standards and gonfalons, twixt van and rear, Stream in… …   The Collaborative International Dictionary of English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”